Soluzione di 8 lettere per cruciverba e parole crociate
La soluzione per la definizione "Traevano profezie dai visceri degli animali sacrificati" nelle parole crociate e cruciverba, ha 8 lettere.
Qui sopra trovi la soluzione per la definizione "Traevano profezie dai visceri degli animali sacrificati", spesso trovata nei cruciverba e parole crociate.
La settimana enigmistica, il mese enigmistico, e tante altre riviste per parole crociate hanno pubblicato cruciverba con la definizione "Traevano profezie dai visceri degli animali sacrificati".
La soluzione è stata verificata dal nostro autore Ilaria Zampilli e può essere utilizzata senza dubbi.
La definizione "Traevano profezie dai visceri degli animali sacrificati" potrebbe avere altri significati in diversi cruciverba, ma secondo il nostro autore, questa è quella piú corretta.
Soluzione per "Traevano profezie dai visceri degli animali sacrificati"
Se stai risolvendo il tuo cruciverba o le tue parole crociate online, o sul tuo smartphone, clicca su "Copia" per copiare direttamente la soluzione e incollarla.
Altrimenti, fai sempre attenzione a scrivere la soluzione correttamente. Per aiutarti, ecco la la dettatura lettera per lettera della soluzione a "Traevano profezie dai visceri degli animali sacrificati".
Spesso, quando ci si imbatte nella definizione "Traevano profezie dai visceri degli animali sacrificati" nei cruciverba, può risultare difficile individuare la soluzione esatta. Noi ti offriamo una risposta verificata e accurata, così che tu possa completare il tuo cruciverba senza dubbi.
La definizione "Traevano profezie dai visceri degli animali sacrificati" può apparire in diverse riviste di parole crociate, inclusa La settimana enigmistica. Abbiamo selezionato la soluzione migliore per assicurare che sia quella corretta, basandoci sull'interpretazione dell'esperta Ilaria Zampilli, che ha verificato accuratamente questa risposta.
Simpatie etimologiche su Traevano, Profezie, Dai, Visceri, Animali, Sacrificati
Da non prendere sul serio, ogni tanto anche noi ci divertiamo a giocare con le parole
Traevano
La parola "traevano" deriva dal latino "travere", che a sua volta deriva dal greco "τράβαω" (trabaō), che in seguito ha avuto un significato più ampio. Deriva inizialmente dal suono greco di "τράβαιν" (trabain), che significa "portare fuori", poi si è alterato e si è trasferito in latino.La parola "traevano" si riferisce a coloro che portavano fuori persone, creature, o oggetti. In questo contesto, la connotazione di "portare fuori" è fondamentale.
Profezie
La parola "profezie" deriva dal latino "propheta", che a sua volta deriva dal greco "πρό невозможно" (prophēnō). Il greco ha avuto un significato più ampio, che includeva non solo la profezia, ma anche la religione e la divinità. Il latino ha mantenuto questo significato.La parola "profezie" si riferisce a cakhe che predicono il futuro, spesso in forma di incantesimi o oratori. In questo contesto, la connotazione di "predicazione" è fondamentale.
Dai
La parola "dai" deriva dal latino "ad", che significa "verso" o "in direzione". Il latino ha mantenuto questo significato anche in italiano, dove significa "verso" o "in direzione".La parola "dai" si riferisce a coloro che portavano via qualcosa o qualcuno, o a coloro che lo portavano via. In questo contesto, la connotazione di "portare via" è fondamentale.
Visceri
La parola "visceri" deriva dal latino "viscere", che a sua volta deriva dal greco "βιτάς" (vitaṣ). Il greco ha avuto un significato più ampio, che includeva la vita, la morte, l'anima, e la vita. Il latino ha mantenuto questo significato.La parola "visceri" si riferisce a coloro che erano spiritualmente vivi, o che erano collegati alla loro anima. In questo contesto, la connotazione di "vivere" è fondamentale.
Animali
La parola "animali" deriva dal latino "animalis", che a sua volta deriva dal greco "ἄνθρωπος" (anthrōpos). Il greco ha avuto un significato più ampio, che includeva i viventi, la vita, e la loro essenza.La parola "animali" si riferisce a tutti gli esseri viventi, compresi gli esseri umani, gli animali, e gli insetti. In questo contesto, la connotazione di "vivere" è fondamentale.
Sacrificati
La parola "sacrificati" deriva dal latino "sacrificium", che è rimasto in latino, e poi in italiano, come "sacrificio". Deriva dal greco "σακκύω" (sakkēō), che significa "portare via" o "levare via".La parola "sacrificati" si riferisce a coloro che erano sacrificati da parte di altri, o che sacrificavano qualcosa o qualcuno. In questo contesto, la connotazione di "sacrificare" è fondamentale.
Se incontri la definizione "Traevano profezie dai visceri degli animali sacrificati" in un altro contesto cruciverbistico, potrebbe assumere significati leggermente differenti. Tuttavia, la soluzione proposta qui si adatta alla maggior parte delle griglie italiane, offrendoti una risposta che puoi usare con fiducia.
La nostra soluzione per "Traevano profezie dai visceri degli animali sacrificati" è studiata per funzionare anche con cruciverba online e applicazioni per parole crociate. Basta un clic su “Copia” per trasferire la risposta e completare il tuo cruciverba in pochi secondi.
Altre definizioni per questa soluzione