Cruciverba.io / I termini stranieri assonanti con quelli italiani, ma di significato diverso es in inglese carbon è carbonio, non carbone, che si dice coal

Soluzione di Francesco Vella, il 22 Ott 2022

I termini stranieri assonanti con quelli italiani, ma di significato diverso es in inglese carbon è carbonio, non carbone, che si dice coal

I termini stranieri assonanti con quelli italiani, ma di significato
diverso es  in inglese carbon è carbonio, non carbone, che si dice coal

Risposta di 11 lettere

FALSI AMICI (11 lettere)

La stessa risposta compare anche per le definizioni “I termini stranieri assonanti con quelli italiani, ma di significato diverso (es.: in inglese carbon è carbonio, non carbone, che si dice coal)” e “I termini stranieri assonanti con quelli italiani, ma con significato diverso”.

Come completare la definizione

  • Definizione: I termini stranieri assonanti con quelli italiani, ma di significato diverso es in inglese carbon è carbonio, non carbone, che si dice coal
  • Risposta: FALSI AMICI
  • Lunghezza: 11 lettere
  • Schema utile: F____ ____I
  • Altro schema: FAL__ _____

Schemi utili

  • Schema parole: 5-5
  • Inizia con F
  • Finisce con I
  • F____ ____I
  • FAL__ _____
  • _____ _MICI
  • ____I AM___

Definizioni davvero correlate

Queste pagine sono collegate a questa definizione per risposta uguale o per affinità nel nostro archivio.

Link in bio linkinbio